Monday, April 15, 2013

DIVORCE ETIQUETTE Has Been Released in #Greek on #iTunesBooks #eBooks #Romance #iPhone #iPad #iPodTouch

Happy Monday!

A while back I shared the news that my contemporary romance, Divorce Etiquette had been chosen by my publishers for translation to Greek. Well I'm ecstatic to announce that it's now on sale!!! I'm so excited about my first translation, I'm squeaking and you don't even have to squeeze me :D.

I just wanted to share the news and show you the new Greek cover, which I love.  

Divorce Etiquette is on iTunes just waiting to be downloaded. Here is the link if you fancy a peek: Μαθήματα Διαζυγίου by Monique DeVere on iTunes.

And if you fancy reading it in English, here is the amazon link: Divorce Etiquette AND for The Wild Rose Press.
***~***

They're breaking every rule of divorce etiquette! 

Sometimes, a whirlwind marriage doesn’t lead to happily-ever-after…Nor does a quickie divorce.


Turnaround expert Andrew Boston can turn any failing business into a huge success, but he couldn’t fix his marriage. A family tragedy left Andrew unable to commit to fatherhood, but he can’t let Michelle walk away. He’s determined to win her back and prove a relationship between the two of them can work perfectly well without bringing children into the equation…

Corporate lawyer Michelle Boston divorced Andrew two and a half years ago—and for good reason. She learnt a whirlwind marriage did not mean happily-ever-after. Nor, unfortunately, did a quickie divorce.

Especially when neither Andrew nor Michelle can stick to the first rule of divorce etiquette: no kissing!
bloggerwidgets
Close [x]

4 comments:

  1. Love those covers Monique, and what a thrill to be translated into Greek! Congratulations Madam, and may there be many more languages and copies sold!

    Have a great day! Best - Nikki.

    ReplyDelete
  2. I am sure the Greeks will love you! Opah!(is that how you spell it?)

    ReplyDelete
  3. Nice post.It should have been translated in different languages.Very interesting.Greek translation or in any translation it would be a blast.Translating book shows the rich blend of knowledge and culture in a society.It is important that books written in a foreign language since it helps one to get acquainted with the thoughts, traditions, principles and actions of the people from the region.

    ReplyDelete

Thanks so much for taking the time to leave a comment. I greatly appreciate it! :) :)